Михаил Гуськов Было так назначено судьбою Тъй е от

Красимир Георгиев
„БЫЛО ТАК НАЗНАЧЕНО СУДЬБОЮ”
Михаил Гуськов
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


ТЪЙ Е ОТРЕДЕНО ОТ СЪДБАТА

Тъй е отредено от съдбата –
да поникна в цветното поле,
с теб ще е сърцето ми в цветята,
не тъгувай, спомняй си за мен.


Ударения
ТЪЙ Е ОТРЕДЕНО ОТ СЪДБАТА

ТЪй е отредЕно от съдбАта –
да понИкна в цвЕтното полЕ,
с тЕб ште е сърцЕто ми в цветЯта,
не тъгУвай, спОмняй си за мЕн.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Михаил Гуськов
БЫЛО ТАК НАЗНАЧЕНО СУДЬБОЮ
                Эпитафия № 1

Было так назначено судьбою
Мне в полях цветами прорасти,
Только сердцем я навек с тобою,
Вспоминай меня и не грусти.

http://stihi.ru/2009/10/31/6968


* (переклад, вариант перевода на украинский язык: Петр Голубков)

Так судилось долею лихою –
Квітами у полі прорости,
Тільки серцем я навік з тобою,
Згадуй мене і за все прости.